【日本語訳・和訳】
Motte (모트) – I Pray



문뜩 찾아온 이른 계절처럼
ふと訪れた 早い季節みたいに

낯설고 어려운 감정들
不慣れで難しい感情たち

어제는 서툴고 오늘은 헤매고
昨日は不器用で 今日は迷って

쉽지 않았던 하루였었지
簡単にはいかない1日だったでしょ


지내왔던 세상과 다른 온도의 하루
過ごしてきた世界と違う気温の日

그곳에 다시 서있는 너에게
そこに再び立っている君に


잘 해내기를 바래
うまくいきますように

가득하길 바래
いっぱいに願って

네 얼굴에 오늘 같은 미소
君の顔に 今日みたいな笑顔が

오늘보단 내일 더 좋은 하루가 될 거야 너
今日より明日よりも いい日になるように

조금 더 따듯한 내일이
もう少し暖かい明日に

I pray...


뭘 좋아하는지 어딜 가고 싶은지
何が好きかなのか どこに行きたいのか

모든 걸 다 잊고 살았던
全て忘れて生きてきたこと

네 마음엔 온통 멍이 든 것 같아
君の心は全て傷つけられたように

힘들 때에 넌 어디에 기댔니
辛い時君はどこに頼ってたの


지나치게 벅찰 땐 쉬어 가도 돼
頑張りすぎた時は 休んでもいいんだよ

혹시라도 힘들면 울어도 돼
辛い時は泣いてもいいんだよ


잘 해내기를 바래
うまくいきますように

가득하길 바래
いっぱいに願って

네 얼굴에 오늘 같은 미소
君の顔に 今日みたいな笑顔が

꽤 괜찮았어 오늘
すごくよかったよ 今日は

충분히 잘하고 있어 넌
十分頑張ったよ 君は

그 어떤 하루도 거뜬하게
どんな日も同じように


너의 마음을 다 내가
君の心をすべて私が

알아 주기엔 어렵겠지만
知ることは難しいだろう

지금 네가 짓는 그 웃는 모습은
今君が作ってるその笑顔は

참 오랜만에 보는 것 같아
本当 久しぶりに見た気がする


잘 해내기를 바래
うまくいきますように

가득하길 바래
いっぱいに願って

네 얼굴에 오늘 같은 미소
君の顔に 今日みたいな笑顔が

오늘보단 내일 더 좋은 하루가 될 거야 너
今日より明日より 良い1日になるでしょう

조금 더 따듯한 내일이
もう少し暖かい明日が

I pray...


ロマンスは別冊付録 OST




コメント

このブログの人気の投稿