【日本語訳・和訳(ルビ付き)】
Paul Kim - 둘이(Together)



めんなるのぎまんはね
맨날 놀기만 하네
毎日遊んでばかりで

あむごとはいりおんなば
아무것도 할 일이 없나 봐
何もすることがないみたい

はるちょぎちべそ
하루 종일 집에서
1日中家の中で

もっこちゃごましご ちぎょうぉ
먹고 자고 마시고 지겨워
食べて寝て飲んで うんざり


いぇじょねぬんほんじゃど
예전에는 혼자도
前は1人でも

ちゃはっけまなぬんでうぇ ちぐむ
참 할게 많았는데 왜 지금은
全然気にならなかったのに なぜ今は

はいりけいぬんげ
할 일은 꽤 있는데
やらなきゃいけないことはあるけど

くにゃんたぴごね さしるけちゃな
그냥 다 피곤해 사실 귀찮아
ただすごく疲れた 実はめんどくさいだけ


ちばんくりんちゃぼまはじ
집안 꼴이 참 볼만하지
家の中が本当によく見えた

ねまうみくれ
내 맘이 그래
僕の心が そう

ちょぐいるたんちごやじ
조금 이따 치워야지
とりあえず片ずけなきゃ

ねいるへやじ
내일 해야지
明日やろう


ちべおみょおでぃんがおじょね
집에 오면 어딘가 허전해
家にいるとどこか寂しくて

ぬぐらどぎょっていっそじょすみょん
누구라도 곁에 있어줬으면
誰かが一緒にいてくれたなら

うそうんよんふぁどよりどへじゅっけ
무서운 영화도 요리도 해줄게
怖い映画も料理もしてあげる

さがちぬんねがたはっけ
설거지는 내가 다 할게
皿洗いも僕が全部するよ

ぱぼがっとぅんちゅんどぽよじゅっけ
바보 같은 춤도 보여줄게
ばかみたいなダンスも見せてあげる

のうっけへじゅっけ へんぼかげへじゅっけ
너 웃게 해줄게 행복하게 해줄게
君を笑わせてあげる 幸せにしてあげる

ちょよはにばんのわ
조용한 이 밤 너와
静かな夜を君と

ぽねごしっぽとぅり
보내고 싶어 둘이
過ごしたい 二人で


ちんでびえぬうぉそ
침대 위에 누워서
ベッドの上に横になって

とへんどぽんまん とぅりょたぼだが
또 핸드폰만 들여다 보다가
また携帯ばかり見ているし

もぐけもいんぬんじ
먹을게 뭐 있는지
食べることがどんなことか

くんせちゅちゅれ ぽるそぺごっぱ
금새 출출해 벌써 배고파
急にぐるぐると もうお腹すいた

はぬびっちうちゅんちゅはげ
하늘 빛이 우중충한 게
空の光が暗くてじめじめしてる

ねまうみくれ
내 맘이 그래
僕の心が そう

ちょぐんいろだまげっち
조금 이러다 말겠지
ちょっと これじゃだめだ

いろだまげっち
이러다 말겠지
こんなんじゃだめだ


ぬぬとぅみよんおでぃがぷらへ
눈을 뜨면 어딘가 불안해
目を開ければどこか不安で

ぬぐんがねぎょっていっそじょすみょん
누군가 내 곁에 있어줬으면
誰か僕と一緒にいてくれたなら

あちんみちぎろな こぴとねりっけ
아침 일찍 일어나 커피도 내릴게
朝早く起きてコーヒーも入れてあげる

しゃわぬんのがもんじょへどて
샤워는 너가 먼저 해도 돼
シャワーは君が先に浴びてもいいし

くんさはんあちんどちゃれじゅっけ
근사한 아침도 차려줄게
かけがえのない朝にしてあげる

のうっけへじゅっけ
너 웃게 해줄게
君を笑顔にさせてあげる

たとぅたげへじゅっけ
따뜻하게 해줄게
温めてあげる

ぽぐなあちむ のわ
포근한 아침 너와
暖かい朝を君と

なぬごしっぽとぅり
나누고 싶어 둘이
作りたい 二人で


ちべおみょんおでぃんがほじょへ
집에 오면 어딘가 허전해
家にいればどこか寂しくて

ぬぐらどぎょていっそじょすみょん
누구라도 곁에 있어줬으면
誰かがそばにいてくれたなら

うそうんよんふぁどよりどへじゅっけ
무서운 영화도 요리도 해줄게
怖い映画も料理もしてあげる

さがちぬんねがたはっけ
설거지는 내가 다 할게
皿洗いも僕が全部するよ

ぱぼがっとぅんちゅんどぽよじゅっけ
바보 같은 춤도 보여줄게
バカみたいなダンスも見せてあげる

のうっけへじゅっけ へんぼかげへじゅっけ
너 웃게 해줄게 행복하게 해줄게
君を笑顔にしてあげる 幸せにしてあげる

ちょよはんにばんのわ
조용한 이 밤 너와
静かな夜 君と

ぽねごしっぽとぅり
보내고 싶어 둘이
過ごしたい 二人で

ぽねごしっぽ
보내고 싶어
過ごしたい






コメント

このブログの人気の投稿