投稿

ラベル(CHEEZE)が付いた投稿を表示しています
イメージ
【日本語訳・和訳】 CHEEZE – Take Time (돌아가자) 어려웠지 넌 어렴풋이 難しいね 君は微かに 늘 지친 얼굴인걸 모르겠지 いつも疲れた顔でいること知らなかったでしょ 쓸쓸한 듯 웃고 괜찮다 寂しげに笑って 大丈夫だと 내뱉고선 잠이 든다 吐き出せば眠れると 맞아 난 잘 몰라 そう 私にはよくわからない 네가 얼마나 아팠었는지 君がどれだけ痛かったか 알고 싶었지만 知りたいけど 그냥 네 옆에 있을게 ただ君の隣にいるよ 이 작은 방 앞에서 기다릴게 この小さな部屋の前で待ってる 꼭꼭 숨어버린 しっかりと隠れてしまった 너의 눈물을 기다릴게 君の涙を待つよ 그래 괜찮아 늦어도 돼 大丈夫 遅くなってもいいよ 그 동안 외롭던 길 今まで寂しかった道を 이제는 나랑 손잡고 돌아가자 今度は私と手を繋いで帰ろう 이대로 このまま 맞아 난 잘 몰라 そう 私にはよくわからない 네가 얼마나 아팠었는지 君がどれほど痛かったか 알고 싶었지만 知りたいけど 그냥 네 옆에 있을게 ただ君の隣にいるよ 이 작은 방 앞에서 기다릴게 この小さな部屋の前で待ってる 꼭꼭 숨어버린 しっかりと隠れてしまった 너의 눈물을 기다릴게 君の涙を待つよ 그래 괜찮아 늦어도 돼 大丈夫 遅くなってもいいよ 그 동안 외롭던 길 今まで寂しかった道を 이제는 나랑 손잡고 돌아가자 今度は私と手を繋いで帰ろう 이제 今 깊게 묻어둔 슬픔들은 深く埋めた悲しみは 그만 뒤로 하고 やめて戻ろう 버티고 버티다 빛 바래진 너를 耐え続けて色あせた君を 내 품 안에 가득 안아 胸いっぱいに抱きしめて 이 작은 방 앞에서 기다릴게 この小さな部屋の前で君を待ってる 끝내 삼켜버린 最後に飲み込んだ 너의 눈물...
イメージ
【日本語訳・和訳】 CHEEZE - Orange Oh, hi-hello  1.2.3(하나 둘 셋) 은근 네 눈에 띌 준비를 해 そっと君の目に触れる準備をして I know, everyday  너 몰래 이래 君はこっそり 볼때마다 넌 짓궃게 웃지만 見るたびに君をバカにして笑うけど 서툴러도 뭐 어때 어느새 물들은 下手でもいつの間にか染まって 두 볼은 더 빨갛게 ふたつの頬はより赤く 조금은 더 가깝게 少しだけ近くに Love is always better 널 닮은 색을 골라 君に似た色を選んで 내겐 it’s all of you 私には it’s all of you Orange-colored view  And I know it always better 둥둥 떠올라 ぷかぷか浮かんで 매일 it’s all of you 毎日 it’s all of you 몰라서 묻는거 알아  知らなくても欲しいものがわかる 너라서 그런가 봐 그게 너라서 君だからそうみたい それは君だから  You know, everyday  넌 원래 그래 君は元からそう 작은 눈빛에도 조금 예민해 小さな目も少し鋭く 나도 모르게 모든게 너와 이어져 私も知らない全てが君と繋がっている 틈이 없어 이대로도 난 완벽한 걸 隙間なくこのまま 私は完璧なの Love is always better 널 닮은 색을 골라  君に似た色を選んで 내겐 it’s all of you  私には it’s all of you Orange-colored view And I know it always better 둥둥 떠올라  ぷかぷか浮かんで 매일 it’s all of you 毎日 it’s all of you 몰라서...
イメージ
【日本語訳・和訳】 CHEEZE - We're everywhere(우린 어디에나) 요즘 나 너랑 있으면 最近私 君といると 어색해 다 처음이라 ぎこちない こんなの初めて 엉뚱해 웃음이 無理した笑い 특이한 버릇까지 変な癖まで 너 아니면 몰랐을 거야 君じゃなきゃ知らなかったよ When I look into your eyes 그 안에서 머물 때 その中にいるとき 아주 작은 내 모습이 とても小さな私の姿が 괜히 더 빛나는 듯 해 余計輝いていて 이유도 없이 너에게만 理由はないけど君だけ One two three four five it’s everywhere 서로 있는 그대로 스민 우리 둘 お互いにそのまま ジャスミンは私たち2人 We’re everywhere we will We’re everywhere we will 이유가 없어 너에게만 理由はないけど君だけ 사실 난 가끔 잘 가라앉아 実は私時々よく落ち込んで 아무도 모르는 곳에 숨곤 해 誰も知らないとに隠れる 이런 작은 내 모습이 こんな小さな私の姿が 너는 상관없는 건지 君には関係ないのか 이유도 없이 나에게만 理由もなく私だけ One two three four five it’s everywhere 서로 있는 그대로 스민 우리 둘 お互いにそのまま ジャスミンは私たち2人 We’re everywhere we will We’re everywhere we will 이유가 없어 너에게만 理由はないけど君だけ 네가 그려준 그림들 속에 君が描いてくれた絵の中の 내가 더 예뻐 보이곤 해 私はいつもより綺麗に見えた 네가 좋은 사람이란 걸 君がいい人だということ 내가 거울처럼 많이 비춰 줄 거야 私が鏡のように たくさん照らしてあげる 널 안을 수 있을 때까지 君に抱きしめられるまで One tw...
イメージ
【日本語訳・和訳】 CHEEZE - All day (올데이) 온종일 흥얼거리게 되는 一日中 口ずさむようになる 한참동 안을 가만히 바라보게 되는 しばらく中を じっと見られているような 이상한 기분이야 괜히 나만 不思議な気分 なんか私だけ 매일 잠도 못자고서 고민하는지 毎日眠れなくて 悩んでるのかな Woohoo  사실은 나  実は私 하루종일 궁금해 一日中気になる 너 무슨 생각하는지  君が何を考えているのか 하루종일 생각해 一日中考えてる 너도 내 생각하는지  君も私のこと考えているのか 지금 나오는 이 노래  今流れてるこの曲 너도 좋아하는지  君も好きかな 내겐 너무나 중요한 걸 baby 私にはとても重要なこと 너무 알고 싶은데  すごく知りたいのに 딱 한번만에 외워버리게 되는 たった一度だけで覚えてしまう 참 단순하대 어설프게 앞에만 서면 すごく単純だ 中途半端に前に立てば 이상한 기분이야 괜히 나만 不思議な気分だよ なんか私だけ 바보같아 들키고서 고민하는지 バカみたいにバレるか悩んで Woohoo  사실은 나  実は私 하루종일 궁금해 一日中気になる 너 무슨 생각하는지  君が何を考えているのか 하루종일 생각해 一日中考えてる 너도 내 생각하는지  君も私のこと考えているのか 지금 나오는 이 노래  今流れてるこの曲 너도 좋아하는지  君も好きかな 내겐 너무나 중요한 걸 baby 私はとても重要なこと 너무 알고 싶은데  すごく知りたいのに Uhmm 내일을 꼭 말할래 (해봐도) 明日は絶対に言う それでも Uhmm 아직은 미뤄둘래 まだやめておこう 천...
イメージ
【日本語訳・和訳(ルビ付き)】 CHEEZE - Alone こぴはんじゃ 커피 한 잔 コーヒー1杯 めいうりちょぎちゃっとんいこ 매일 우리 즐겨 찾던 이 곳 毎日私たちお気に入りを探していたこの場所 おぬるほんじゃ 오늘은 혼자 今日はひとりで あじかじぷといんぬん 아직까지 붙어있는 まだ残ってる うりちょなるちょち 우리 첫날 쪽지 私たちの最初の日のメッセージ かまどぅかんきおくもすび 까마득한 기억 속 모습이 遠い記憶の中の姿が うぇんじぼぎちょあぼよとんごっかた 왠지 보기 좋아 보였던 것 같아 なぜか羨ましく見えた こぎもんちょいんぬんうぇろうん 거기 멈춰 있는 외로운  そこで止まっている孤独な ちぐうぇねもすびとぅりょうぉっちょ 지금의 내 모습이 두려워 져 今の私の姿を恐れて たるんきろまんこきどへっご 다른 길로만 걷기도 했고 他の道だけ歩いても もりとらそうぇどぬちぇちゃりんで 멀리 돌아서 와도 늘 제자 린데 遠回りしてもいつももと通り よぎあむどねがほんじゃいんちどもら 여긴 아무도 내가 혼자인지도 몰라 ここには誰も 私が一人でいること知らない うぉれおっとんさらんちょろん 원래 없던 사람처럼 前からいなかったみたいに ちょよんへ 조용해 静かに ぽすかどぅぽじょぼりん 버스 가득 퍼져 버린 バスいっぱいに広がる うりちゅおくどぅれもどぅもんちょいんぬご 우리 추억들에 모두 멈춰 있는 걸 私たちの記憶たちは全て止まっている あじのどねきおげ 아직 너도 내 기억에 まだ君は私の記憶のなかに うれじか 우울해 질까 憂鬱になる かまどぅかんきおくもすび 까마득한 기억 속 모습이 遠い記憶の中の姿が うぇんじぼぎちょあぼよとんごっかた 왠지 보기 좋아 보였던 것 같아 なぜか羨ましく見えた こぎもんちょいっとんうりえ 거기 멈춰 있던 우리의 そこで止まっていた私たちの よじょえくもすびくりうぉちょ 예전의 그...
イメージ
【日本語訳・和訳(ルビ付)】 NO REPLY - My Spring ft.CHEEZE ふんなりぬんこりっぷん さよかご 흩날리는 꽃잎은 쌓여가고 舞い落ちる花びらは積もって さらんどぅるくうぃる すちょがね 사람들은 그 위를 스쳐가네 人々はその上を歩いていく あしうんけじょる 아쉬운 계절 切ない季節 かびょうぉじんうちゃりんたすへど 가벼워진 옷차림 탓을 해도 軽くなった服装のせいにしても うぇなん とほじょなんごんじ 왜 난 더 허전한 건지 なぜこんなに寂しいんだろう しむぷしぶろうぬんぱらむ 쉼 없이 불어오는 바람 休むことなく吹く風 ぴょるちょんはぬるが それぬんひゃんぎど 펼쳐진 하늘과 설레는 향기도 広がる空 ときめく香りも くでおぷしなん あむいみおんぬんごる 그대 없이 난 아무 의미 없는 걸 君なしでは何の意味もないってこと なうぇぽぬんうんとんくでらお 나의 봄은 온통 그대라오 僕の春は全て君なのに ちゃんもでぃるばん 잠 못 이룬 밤 寝そがれた夜 くばんこんぎる かっちかっこしぷんで 그 밤공기를 같이 걷고 싶은데 その夜の空気を一緒に歩きたいのに くでん ねまうむあぬんじ 그댄 내 맘을 아는지 君は 僕の気持ちを知っているのか... しむぷしぶろうぬんぱらむ 쉼 없이 불어오는 바람 休むことなく吹く風 ぴょるちょんはぬるが それぬんひゃんぎど 펼쳐진 하늘과 설레는 향기도 広がる空 ときめく香りも くでおぷしなん あむいみおんぬんごる 그대 없이 난 아무 의미 없는 걸 君なしでは何の意味もないってこと なうぇぽぬんうんとんくでらお 나의 봄은 온통 그대라오 僕の春は全て君なのに こりえさらんどぅるうすかどぅはご 거리에 사람들 웃음 가득하고 通りは人々の笑い声で溢れていて なるなんへっさるびっちのんちょど 나른한 햇살 빛이 넘쳐도 気だるい日の光が溢れていても く...
イメージ
【日本語訳・和訳(ルビ付き)】 CHEEZE - Everything to me のんむすんせんがっけ へ 넌 무슨 생각 해 君は何を考えてるの くろけぱぐれ うすみょんそ 그렇게 발그레 웃으면서 そんな風にぼーっとして微笑んで いぇっぷげ おでぃば 예쁘게 어딜 봐 可愛く どこを見てるの なんめいりくんぐめのん もがくりちょうんか 난 매일 궁금해 넌 뭐가 그리 좋을까 私は毎日気になっている 君の何がそんなにいいのか にあっぺむっこりぬん 네 앞에 머뭇거리는 君の前ではもじもじする なる ちょあへちゅみょんあんでっか 날 좋아해 주면 안될까 私を好きになってくれないかな Hey のんむすんせんがっけへ Hey 넌 무슨 생각 해 Hey 君は何を考えているの てりょだちゅんだご うすみょんそ 데려다준다고 웃으면서 送っていくって笑って なるへっかりげはるで うぇ 날 헷갈리게 하는데 왜 私を混乱させるのはなんで なんめいりくんぐめの もがくりちょうんか 난 매일 궁금해 넌 뭐가 그리 좋을까 私はいつも気になっている 君の何がそんなにいいのか まにゃなさらじみょん すぽはみょんちょっけそ 만약 나 사라지면 슬퍼하면 좋겠어 もし私がいなくなったら 悲しんでくれたらいいな Everything to Everything to me のまんもら のまんぺご 너만 몰라 너만 빼고 君だけが知らない君の た あぬくりみんで 다 아는 그림인데 全てを知っているのに Everything to Everything to me I’ll always be yours のまんもらどけんちゃな くれど 너만 몰라도 괜찮아 그래도 君が知らなくても構わない それでも かくむねが おりんとぅって 가끔은 내가 어린듯해 時々私が幼い頃みたいに おでぃそぶと おっとけ 어디서부터 어떻게 どこからどうやって まにゃんきだりみょんてか 마냥 기다리면 될까 ただ待っていればいいのかな Everything to Everything to me のまんもら のまんぺ...