【日本語訳・和訳(ルビ付き)】
Nilo - 괜찮아
たとぅっためろでぃ
따뜻한 멜로디
暖かいメロディー
うまぎふるみょん もろじょぼりんうりえ
うまぎふるみょん もろじょぼりんうりえ
음악이 흐르면 멀어져 버린 우리의
音楽が流れれば 離れてしまった僕たちの
きおぐるちゃんしくってろてがまちごね
기억은 잠시 그때로 되감아지곤해
記憶をしばらくその時に 巻き戻して
とかっとぅめろでぃ
똑같은 멜로디
同じメロディー
とたしふるみょん ちゃくせんがな
とたしふるみょん ちゃくせんがな
또다시 흐르면 자꾸 생각나
また流れたら 何度も思い出す
ぬぬんかまぱだ
눈을 감아봐도
目を閉じて見ても
などもるぬんむりふろ
などもるぬんむりふろ
나도 모를 눈물이 흘러
自分でもわからないうちに涙が流れる
しがんねそがんこじょまんがんもすび
시간에 속아 커져만 가는 모습이
時間に誤魔化されて大きくなっていく姿に
おんじぇちゅみみょんたいくすけじか
おんじぇちゅみみょんたいくすけじか
언제쯤이면 다 익숙해질까
いつになったら全てに慣れるのか
くってあらとらみょん
그때 알았더라면
その時わかっていたら
くってあなじょったみょん
くってあなじょったみょん
그때 안아줬다면
その時抱きしめていたら
くろみょんいびょるぴへがっすか
くろみょんいびょるぴへがっすか
그러면 이별을 피해 갔을까
そうしていたら別れを防げていたのかな
くれなんじょっとて
그래 날 잊어도 돼
そう僕を忘れてもいい
なまんあぷみょんてにっか
なまんあぷみょんてにっか
나만 아프면 되니까
僕だけが傷つくだけだから
のえきよぐならなじゅてに
のえきよぐならなじゅてに
너의 기억은 날 안아줄 테니
君との記憶を 僕は抱きしめる
いじぇちゅおぐろぱっきょどたけんちゃな
이젠 추억으로 바뀌어도 다 괜찮아
もう思い出に変わって大丈夫
のえきおくなあなじゅっこや
のえきおくなあなじゅっこや
너의 기억은 날 안아줄 거야
君との記憶を僕は抱きしめるから
くってあらとらみょん
그때 알았더라면
その時わかっていたら
くってあなじょったみょん
くってあなじょったみょん
그때 안아줬다면
その時抱きしめていたら
くろみょんいびょるぴへがっすか
くろみょんいびょるぴへがっすか
그러면 이별을 피해 갔을까
そうしていたら別れを防げていたのかな
くれなんいじょっとて
그래 날 잊어도 돼
そう僕を忘れてもいい
なまんあぷみょんてにっか
なまんあぷみょんてにっか
나만 아프면 되니까
僕だけが傷つくだけだから
のえきよぐならなじゅてに
のえきよぐならなじゅてに
너의 기억은 날 안아줄 테니
君との記憶を 僕は抱きしめる
くろっけころかみょんて
그렇게 걸어가면 돼
そうやって歩いてもいい
ちぐんちょろんこるみょんて
ちぐんちょろんこるみょんて
지금처럼 걸으면 돼
今のように歩けばいい
うりうじぇ
うりうじぇ
우리 이젠
僕たちはもう
かとぅんこすもっぱど
같은 곳을 못 봐도
同じところ見ることができなくても
たるんきりころど
たるんきりころど
다른 길을 걸어도
別の道を歩いていても
くげのるうすじっけはんだみょん
くげのるうすじっけはんだみょん
그게 너를 웃음 짓게 한다면
それで君が笑顔になれるなら
ないじょっとけんちゃな
날 잊어도 괜찮아
僕を忘れても大丈夫
なまんあぷみょんてにっか
なまんあぷみょんてにっか
나만 아프면 되니까
僕だけが傷つくだけだから
のえきおぐならなじゅってに
のえきおぐならなじゅってに
너의 기억은 날 안아줄 테니
君の記憶を僕は抱きしめるよ
ならなじゅてに
ならなじゅてに
날 안아줄 테니
僕は抱きしめるよ
コメント
コメントを投稿