【日本語訳・和訳】
Ben - Can't go
방 안을 한 가득 채워놨었던 꿈들이
部屋中いっぱいに詰めておいた夢たちが
한 장씩 의미를 잃어가서 바래졌어
1つずつ意味を失っていくことを願った
지난 날을 빼곡하게 적어놓은
過ぎ去った日をぎっしりと書いた
작은 종이들에 이제는 멍해지기도 해
小さな紙に 今は戸惑うこともある
다른 내일들을 바라보는 일이
違う明日を見つめることが
말처럼 쉽지 않아서
言うほど簡単じゃなくて
손 댈 수도 없어
手出しできない
오늘처럼 하루를 참아도
今日みたいに1日を我慢しても
자꾸 되돌아오는 매일을 살고
何度も跳ね返ってくる毎日を生きて
바보같은 일을 반복하고
馬鹿なことを繰り返して
혼자 또 한 켠에 서서
ひとりでまた片隅に立って
정말 혹시나 내일은 다를까봐
本当にもしかしたら明日は違うかもと
한 걸음도 갈 수가 없어
一歩も進むことができない
언젠가 써놓은
いつか書いた
이루려던 미래들이
成し遂げようとした未来たちが
아직은 그 시간에 머물러 멈춰있어
まだその時間で止まっていた
가끔씩은 어렸던 날이 그리워
時々 幼き日々が恋しい
다시 그 날 앞에 닿으면
またその日の前に戻れるなら
웃을 수 있을까봐
笑うことができるかな
같은 시간들을 반복하는 일이
同じ時間を繰り返すことが
어느새 익숙해져서
いつの間にか慣れてきて
그렇게 지나가고 있어
そうやって過ぎ去っていく
오늘처럼 하루를 참아도
今日みたいに1日を我慢しても
자꾸 되돌아오는 매일을 살고
何度も跳ね返ってくる毎日を生きて
바보같은 일을 반복하고
馬鹿なことを繰り返して
혼자 또 한 켠에 서서
ひとりでまた片隅に立って
정말 혹시나 내일은 다를까봐
本当に もしかしたら明日は違うかもと
한 걸음도 갈 수가 없어
一歩も進むことができない
잠시라도 괜찮을 나를 그려봐
少しでもいいから私を描いてみて
한 편의 영화같은 어떤 날을 난
1本の映画のような日の私を
오늘처럼 하루를 참아도
今日みたいに1日を我慢しても
자꾸 되돌아오는 매일을 살고
何度も跳ね返ってくる毎日を生きて
바보같은 일을 반복하고
馬鹿なことを繰り返して
혼자 또 한 켠에 서서
ひとりでまた片隅に立って
정말 혹시나 내일은 다를까봐
本当に もしかしたら明日は違うかもと
한 걸음도 갈 수가 없어
一歩も進むことができない
「この恋は初めてだから」OST
今日みたいに1日を我慢しても
자꾸 되돌아오는 매일을 살고
何度も跳ね返ってくる毎日を生きて
바보같은 일을 반복하고
馬鹿なことを繰り返して
혼자 또 한 켠에 서서
ひとりでまた片隅に立って
정말 혹시나 내일은 다를까봐
本当に もしかしたら明日は違うかもと
한 걸음도 갈 수가 없어
一歩も進むことができない
「この恋は初めてだから」OST
コメント
コメントを投稿