【日本語訳・和訳】
HEIZE - 이유 (No Reason)



아침이 오면 해가 뜨고
朝が来れば太陽が浮かび

비가 오면 우산을 쓰죠
雨が降れば傘をさすでしょう

한 여름에 눈이 내릴 수가 있겠나요
真夏に雪が降ることある?

너무 당연한 얘기겠죠
とても当たり前の話でしょう

지금 내 마음이 그래요
今の私の気持ちはそう

더 이상의 어떤
これ以上どうやって


수많은 말로도 절대 표현 못 해
多くの言葉でも 絶対に 表すことができない

너는 또 시무룩 
君はまた不機嫌

그 입술이 귀여워 더 할 말을 잃게 해
その唇が可愛くて また何も言えなくなる


이유 같은 게 어디 있어
理由みたいなものはどこ?

그냥 넌데
ただ君ってだけなんだけど

살아가야 할 이유는 이젠
生きなければならない理由が今

알 것 같은데
わかったみたい

그래 너를 위해서 나는 너를 위해서
そう君のために 私は君のために

내가 행복한 사람 되어
私が幸せな人にしてあげる

널 웃게 해줄게
君を笑わせてあげる


이유가 뭐냐고 묻는 네게
理由は何なの 全て君に

이 마음을 어떻게 보여줘야 하지 대체
この気持ちをどうやって見せたら良いのか


너의 외모나 fashion style
君の外見やファッションスタイル

성격 모든 것 완벽하지만
性格 全て完璧だけど

그 모든 게 다 바뀌어도
その全てが全部変わっても

그게 나의 새로운
それは私の新しい

이상형이 되겠지
理想になるでしょう

너는 내게 아마도
君は私に 多分

밀려오는 파도
押し寄せる波みたいに

막을 수 없다고
防ぐことができない


지금도 난 너가 보고 싶어
今私は君に会いたい

너를 안고 싶어 손을 잡고 싶고
君を抱きしめたい 手を繋ぎたい

너의 볼에 입술에 입을 맞추고 싶어
君の目に唇にキスしたい


이유 같은 게 어디 있어
理由みたいなものはどこ?

그냥 넌데
ただ君ってだけなんだけど

살아가야 할 이유는 이젠
生きなければならない理由が今

알 것 같은데
わかったみたい

그래 너를 위해서 나는 너를 위해서
そう君のために私は君のために

내가 행복한 사람 되어
私が幸せな人にしてあげる

널 웃게 해줄게
君を笑わせてあげる


많이 사랑을 해 줄게
たくさん愛してあげる

내일도 이유 없이 네 곁에 있을게
明日も理由なく 君のそばにいるよ

매일매일 안아줄게
毎日抱きしめてあげる

너를 위해 강해질게
君のために強くなる

너와 같이 걸을게
君と一緒に歩いていくよ


이유 같은 게 어디 있어
理由みたいなものはどこ?

그냥 넌데
ただ君ってだけなんだけど

살아가야 할 이유는 이젠
生きなければならない理由が今

알 것 같은데
わかったみたい

그래 너를 위해서 나는 너를 위해서
そう君のため 私は君のために

내가 행복한 사람 되어
私が幸せな人にしてあげる

널 웃게 해줄게
君を笑わせてあげる





コメント

このブログの人気の投稿