【日本語訳・和訳】
HEIZE - 이유 (No Reason)
아침이 오면 해가 뜨고
朝が来れば太陽が浮かび
비가 오면 우산을 쓰죠
雨が降れば傘をさすでしょう
한 여름에 눈이 내릴 수가 있겠나요
真夏に雪が降ることある?
너무 당연한 얘기겠죠
とても当たり前の話でしょう
지금 내 마음이 그래요
今の私の気持ちはそう
더 이상의 어떤
これ以上どうやって
수많은 말로도 절대 표현 못 해
多くの言葉でも 絶対に 表すことができない
너는 또 시무룩
君はまた不機嫌
그 입술이 귀여워 더 할 말을 잃게 해
その唇が可愛くて また何も言えなくなる
이유 같은 게 어디 있어
理由みたいなものはどこ?
그냥 넌데
ただ君ってだけなんだけど
살아가야 할 이유는 이젠
生きなければならない理由が今
알 것 같은데
わかったみたい
그래 너를 위해서 나는 너를 위해서
そう君のために 私は君のために
내가 행복한 사람 되어
私が幸せな人にしてあげる
널 웃게 해줄게
君を笑わせてあげる
이유가 뭐냐고 묻는 네게
理由は何なの 全て君に
이 마음을 어떻게 보여줘야 하지 대체
この気持ちをどうやって見せたら良いのか
너의 외모나 fashion style
君の外見やファッションスタイル
성격 모든 것 완벽하지만
性格 全て完璧だけど
그 모든 게 다 바뀌어도
その全てが全部変わっても
그게 나의 새로운
それは私の新しい
이상형이 되겠지
理想になるでしょう
너는 내게 아마도
君は私に 多分
밀려오는 파도
押し寄せる波みたいに
막을 수 없다고
防ぐことができない
지금도 난 너가 보고 싶어
今私は君に会いたい
너를 안고 싶어 손을 잡고 싶고
君を抱きしめたい 手を繋ぎたい
너의 볼에 입술에 입을 맞추고 싶어
君の目に唇にキスしたい
이유 같은 게 어디 있어
理由みたいなものはどこ?
그냥 넌데
ただ君ってだけなんだけど
살아가야 할 이유는 이젠
生きなければならない理由が今
알 것 같은데
わかったみたい
그래 너를 위해서 나는 너를 위해서
そう君のために私は君のために
내가 행복한 사람 되어
私が幸せな人にしてあげる
널 웃게 해줄게
君を笑わせてあげる
많이 사랑을 해 줄게
たくさん愛してあげる
내일도 이유 없이 네 곁에 있을게
明日も理由なく 君のそばにいるよ
매일매일 안아줄게
毎日抱きしめてあげる
너를 위해 강해질게
君のために強くなる
너와 같이 걸을게
君と一緒に歩いていくよ
이유 같은 게 어디 있어
理由みたいなものはどこ?
그냥 넌데
ただ君ってだけなんだけど
살아가야 할 이유는 이젠
生きなければならない理由が今
알 것 같은데
わかったみたい
그래 너를 위해서 나는 너를 위해서
そう君のため 私は君のために
내가 행복한 사람 되어
私が幸せな人にしてあげる
널 웃게 해줄게
君を笑わせてあげる
コメント
コメントを投稿