【日本語訳・和訳】
Baek A Yeon - Starlight






눈을 뜨면 내 앞에
目を開ければ 私の前に

멀어지는 그대의
遠ざかるあなたの

모습이 아른거려
姿がゆらゆらと

손 내밀어도 닿을 수 없는 걸
手を伸ばしても届かないんだ


언젠가 나에게
いつか私に

웃어주던 그대의
笑いかけてくれたあなた

미소가 아름다워
笑顔が美しくて

눈을 감아도
目を閉じていても

선명해지는 걸
鮮明になるの



밤하늘의 Starlight
夜空のStarlight

그 때 우릴 비춰주던
その時私たちを照らしてくれていた

반짝이는 저 별빛들을
輝くその星たちを

난 잊을 수 없어
私は忘れることができない


그대를 닮은 Moonlight
あなたに似ている Moonlight

이렇게 바라만 보아도
こうやって眺めているだけで

따뜻했던 그댈
暖かかったあなたを

여전히 기억해요
いまだに覚えています


언젠가 나에게
いつか私に

입맞추던 그대의
口付けをしたあなたの

눈빛이 아른거려
眼差しがきらめいていた

지워보려 해도
消そうになっても

선명해지는 걸
鮮明になるの


밤하늘의 Starlight
夜空のStarlight

그 때 우릴 비춰주던
その時私たちを照らしてくれていた

반짝이는 저 별빛들을
輝くその星たちを

난 잊을 수 없어
私は忘れることができない


그대를 닮은 Moonlight
君に似ているMoonlight

이렇게 바라만 보아도
こうやって眺めているだけで

따뜻했던 그댈
暖かかったあなたを

여전히 기억해
いまだに覚えて


망설이지 말아요 그대여
遠慮しないでください あなた
조금은 조심스럽지만
少し控えめだけど
그냥 나의 손을 잡아요
ただ私の手を握ってください
꿈일까요
夢だったのでしょうか


그대를 닮은 Moonlight
あなたに似ている Moonlight

이렇게 바라만 보아도
こうやって眺めているだけで

따뜻했던 그댈
暖かかったあなたを

여전히 기억해
いまだに覚えています



コメント

このブログの人気の投稿