【日本語訳・和訳】
CHEEZE - We're everywhere(우린 어디에나)
요즘 나 너랑 있으면
最近私 君といると
어색해 다 처음이라
ぎこちない こんなの初めて
엉뚱해 웃음이
無理した笑い
특이한 버릇까지
変な癖まで
너 아니면 몰랐을 거야
君じゃなきゃ知らなかったよ
When I look into your eyes
그 안에서 머물 때
その中にいるとき
아주 작은 내 모습이
とても小さな私の姿が
괜히 더 빛나는 듯 해
余計輝いていて
이유도 없이 너에게만
理由はないけど君だけ
One two three four five
it’s everywhere
서로 있는 그대로 스민 우리 둘
お互いにそのまま ジャスミンは私たち2人
We’re everywhere we will
We’re everywhere we will
이유가 없어 너에게만
理由はないけど君だけ
사실 난 가끔 잘 가라앉아
実は私時々よく落ち込んで
아무도 모르는 곳에 숨곤 해
誰も知らないとに隠れる
이런 작은 내 모습이
こんな小さな私の姿が
너는 상관없는 건지
君には関係ないのか
이유도 없이 나에게만
理由もなく私だけ
One two three four five
it’s everywhere
서로 있는 그대로 스민 우리 둘
お互いにそのまま ジャスミンは私たち2人
We’re everywhere we will
We’re everywhere we will
이유가 없어 너에게만
理由はないけど君だけ
네가 그려준 그림들 속에
君が描いてくれた絵の中の
내가 더 예뻐 보이곤 해
私はいつもより綺麗に見えた
네가 좋은 사람이란 걸
君がいい人だということ
내가 거울처럼 많이 비춰 줄 거야
私が鏡のように たくさん照らしてあげる
널 안을 수 있을 때까지
君に抱きしめられるまで
One two three four five
it’s everywhere
서로 있는 그대로 스민 우리 둘
お互いにそのまま ジャスミンは私たち2人
We’re everywhere we will
We’re everywhere we will
이유가 없어 너에게만
理由はないけど君だけ
it’s everywhere
서로 있는 그대로 스민 우리 둘
お互いにそのまま ジャスミンは私たち2人
We’re everywhere we will
We’re everywhere we will
이유가 없어 너에게만
理由はないけど君だけ
네가 그려준 그림들 속에
君が描いてくれた絵の中の
내가 더 예뻐 보이곤 해
私はいつもより綺麗に見えた
네가 좋은 사람이란 걸
君がいい人だということ
내가 거울처럼 많이 비춰 줄 거야
私が鏡のように たくさん照らしてあげる
널 안을 수 있을 때까지
君に抱きしめられるまで
One two three four five
it’s everywhere
서로 있는 그대로 스민 우리 둘
お互いにそのまま ジャスミンは私たち2人
We’re everywhere we will
We’re everywhere we will
이유가 없어 너에게만
理由はないけど君だけ
コメント
コメントを投稿