【日本語訳・和訳】 Paul Kim - 사랑 알 수 없나봐 사랑 알 수 없나 봐 愛がわからないみたい 어떤 마음인지 자꾸 의심하게 돼 どんな気持ちなのか 問いかけるようになって 청개구리처럼 반대로 하게 되는 게 アマガエルみたいに ひねくれることが 영리한 건지 어리석은 건지 賢いのか、愚かなのか 나 할 수 없나 봐 僕にはできないみたい 풀어보려 할수록 더 엉켜버리는 解こうとすればするほど 絡まって 머리론 알겠는데 내 마음은 頭ではわかっているけど 僕の心では 그게 잘 안돼 그게 잘 안돼 それでいいのか、それでいいのかと 널 보낼 수가 없어 君を諦めることができない 내게 짓던 네 웃음 나를 잡았던 손길 僕がつくった君の笑顔 僕を掴んだ手が 아직 선명해 나 후회해 まだ鮮明で 僕は後悔している 그땐 왜 그랬는지 あの時どうしてそうしたんだろう 눈을 감아도 네 모습 目を閉じても君の姿が 사라지지를 않아 지우고 싶지 않아 消えない 消したくない 정말 미안해 오 미안해 本当にごめん ごめん 내가 잘못했어 돌아와 僕が悪かった 戻ってきて 사랑 알 수 없나 봐 愛がわからないみたい 나를 다독이는 너의 손길 때문에 僕をなだめる君の手に 떠나려 하잖아 아무 말 하지 마 離れようと 何も言わないで 무섭단 말야 아무 말 하지 마 怖いから 何も言わないで 아직 널 보낼 수가 없어 まだ君を諦めることができない 투덜대던 네 입술 눈으로 나눈 사랑 つぶやく君の唇 目で交わした愛 아직 선명해 나 후회해 まだ鮮明で 僕は後悔している 그땐 왜 그랬는지 あの時なぜそうしたのか 하루 온종일 네 모습 一日中君の姿が 사라지지를 않아 지우고 싶지 않아 消えない 消したくない 정말 미안해 오 미안해 本当にごめん ごめん 내가 잘못했어 돌아와 僕が悪かった 戻ってきて ...
投稿
2月, 2019の投稿を表示しています